91精品人妻互换日韩精品久久影视|又粗又大的网站激情文学制服91|亚州A∨无码片中文字慕鲁丝片区|jizz中国无码91麻豆精品福利|午夜成人AA婷婷五月天精品|素人AV在线国产高清不卡片|尤物精品视频影院91日韩|亚洲精品18国产精品闷骚

您當前位置:首頁 > 新聞頻道 > 技術(shù)動態(tài) > 正文
芻議黑人英語和黑人文化的相互影響

論文導(dǎo)讀::美國歷史上黑人英語備受歧視,而且現(xiàn)在仍然遭受輕視,本文希望通過對黑人英語和黑人文化的歷史發(fā)展和活力源泉的探究可以更深刻的理解一種語言和其背后的文化那不易覺察而十分重要的關(guān)系。
論文關(guān)鍵詞:黑人英語,黑人文化,主流文化

  一、黑人英語
  黑人英語是個十分有趣的語言現(xiàn)象,出現(xiàn)時間不長卻已成為世界上傳播速度最快的語言種類之一。剛開始黑人英語只是一種皮欣語,即洋涇浜語,后來發(fā)展成一種克里奧語,即混合語,現(xiàn)在已經(jīng)演化成一種通用語,世界范圍內(nèi)的使用者數(shù)以百萬計。盡管如此,洋涇浜的特征十分明顯。
  BenjaminFranklin在《告赴美人士書》(“Informationto Those Who Would Remove to America,”)中記錄了這樣的話“Boccarorra [a form of buckra ‘white man’] make de Black Man workee,make de Horse workee, make de Ox workee, made ebery thing workee; only de Hog.He, de Hog, no workee; he eat, he drink, he walk about, he go to sleep when heplease, he libb like a gentleman.”(“白人叫黑人干活,叫馬干活,叫牛干活,叫什么都干活。豬他不干活,他吃,他喝,他走來走去,他想睡就睡,他活得像個紳士。”)(Franklin,1905-07:606)
  從以上例子我們可以清楚看到黑人英語區(qū)別于標準英語的一些特點。這種語言不僅有獨特的詞匯、動詞時態(tài)的用法、還有特殊的發(fā)音特點,以及其他一些容易辨識的模式。
  黑人英語的詞匯經(jīng)常借用其他種類的英語,尤其是南方方言。但是兩者有一些明顯的區(qū)別。黑人英語有一些詞匯源于西非語言,如“dig”出自沃洛夫語“d?gg”或 “d?gga”,意思是明白、欣賞。還有一個例子是“bad-mouth”轉(zhuǎn)借自曼丁哥語。(Smitherman, 2000:79)
  黑人英語還有一些詞是標準英語中沒有的或者和標準英語中的常用含義差別很大。比如在黑人英語中有一些詞專門用指白人,如用gray來作為修飾白人的形容詞,這個典故很可能出自內(nèi)戰(zhàn)時聯(lián)邦軍隊的軍服是灰色的。黑人英語中很多詞匯和短語也豐富了標準英語的詞匯,比如chill out, main squeeze, soul, funky, and threads。(Smitherman, 2000:80)
  黑人英語有著雖不完整但是特點鮮明的拼寫體系。和黑人英語的發(fā)音相符,以“er”結(jié)尾的詞常被“a”所替代。所以,“nigger” 就變成了 “nigga”, “player” 變成了 “playa”。類似的還有用“a”來代替一些結(jié)尾并不是“er”的詞。如在非正式談話時用“gonna”代替“going to”,“wanna”, “sorta” and “kinda”都是同樣的情況。
  二、黑人英語的發(fā)展
  美國黑人英語是語言混合的產(chǎn)物。歷史上黑人英語最初是因為從非洲大陸來的奴隸為了相互溝通而產(chǎn)生的一種通用語言。同樣的遭遇使黑人奴隸有相互交流的渴望主流文化,在這種渴望的驅(qū)使下他們開始使用一種他們自己共同的語言,這是混合語如何產(chǎn)生的經(jīng)過。
  當一種語言尚且處在洋涇浜的階段時是不穩(wěn)定的,但是經(jīng)過下一代的人把它作為母語來使用,就會作為克里奧語漸漸固定下來。而且隨著使用語言群體的發(fā)展以及來自社會的壓力,克里奧語的使用群體會傾向于讓他們的語言和標準英語靠近,這個過程就是“去克里奧爾化”。雖然黑人英語同樣經(jīng)歷了“去克里奧爾化”的過程,但是這一過程至今尚未完成,因此有些學(xué)者仍然認為黑人英語是因為歷史原因而有缺陷的英語。這是一種語言偏見,事實上是所有語言,即便是某些洋涇浜或者混合語也具有自己完整的構(gòu)架和語言的功能。簡而言之,黑人英語是一種克里奧語,而且它是一種已經(jīng)過相當程度去克里奧爾化的高級混合語言。
  但在最終獲得自由后,美國黑人亟需學(xué)習(xí)英語以便融入美國社會,這樣才能得到工作和與人交流的機會。但在種植園地區(qū),混合語的“去克里奧爾化”過程相對更加緩慢。因為在那里大批的奴隸生活在一起,過著相對獨立的生活,他們對奴隸主造成的影響幾乎和奴隸主對他們造成的影響一樣大。到了內(nèi)戰(zhàn)時期,南方幾個州所持的語言被人與“黑人方言”聯(lián)系起來。(Dillard,1972:73-138)
  雖然語言學(xué)家認為黑人英語和其他方言一樣具有統(tǒng)一的內(nèi)部邏輯,可以表達思想用以交流,并無所謂的缺陷,但是非專業(yè)人士大部分對此持負面態(tài)度,他們認為這種語言不符合標準,而且是無知和懶惰的標志。也許是這個原因,大部分美國黑人除了會說黑人英語外都能說不同程度的標準英語免費論文。一般來說,社會地位越高,社會經(jīng)濟狀況越好的美國黑人使用黑人英語的程度就越低。這就形成了美國黑人群體的“雙社會方言”(diaglossia)狀態(tài)。但是,隨著黑人權(quán)力運動和民權(quán)運動的高漲,美國黑人逐漸對自己的文化遺產(chǎn)感到自豪,也更加自信。黑人英語成為了種族團結(jié)的堅強紐帶,漸漸成為一種超越地區(qū),甚至超越國界的,以種族為基礎(chǔ)的英語種類。
  三、黑人英語和主流文化
  黑人英語對白人主流文化影響最大的載體就是黑人音樂。黑人音樂是美國文化中的一朵奇葩,根植于奴隸和南方廣大種植園地區(qū)的背景下。藍調(diào)音樂和黑人靈歌源于黑人奴隸在種植園里勞動時即興演唱的“田間號子”。二十世紀前半葉,大批黑人移居美國北部州地區(qū)的城市中心,這使得黑人音樂在城市傳播開來。藍調(diào)音樂漸漸發(fā)展成爵士樂,和黑人靈歌混合后又產(chǎn)生了索爾樂(亦稱靈歌)。
  當代的黑人文化和黑人音樂的發(fā)展源于黑人自己的歷史,并從中吸取永不枯竭的養(yǎng)分。黑人英語在歷史上受到歧視和壓制,所以其對白人主流文化的敵視對抗情緒也不難理解。為了表明自己的種族身份,美國黑人有意識地發(fā)展出一種和標準英語或多或少不同的語言系統(tǒng)。今天的黑人音樂中使用的語言雖然未被傳統(tǒng)主流所接受欣賞。但是,它無疑填補了主流文化中的一些空白,因此對不同種族背景的年輕人都有著特別的吸引力,隨著時間的推移開始慢慢融入主流文化。
  即便是用來表達“好”這樣的一種簡單意思,標準英語也受到了黑人英語的巨大影響。劉錦明等人在美國俄勒岡州Molalla, Eugene以及Mc Minnville三地, 對60名美國大中小學(xué)生作了一個書面調(diào)查, 要求他們列出各自年齡層中用來表達同意、贊揚以及喝彩的單詞。共收集23個單詞,其中標準英語7個,俚語16個,其中awesome, neat, cool, hot,tubular, vicious均由黑人英語滲透而來,其中cool的使用率最高。(劉錦明,1996:47)。
  黑人英語中的短語和諺語非常的形象而生活化,表達力十足。比如“The blacker the berry, the sweeter the juice”(梅子越黑,梅汁越甜),還有“speak softly andcarry a big stick”(手持大棒,柔聲說話),這個表達方式被Theodore Roosevelt在其著名的“大棒加胡蘿卜”政策中引用。(Hendrickson,1987:135)分析黑人英語對于美國主流文化的影響主流文化,從局部看,由于黑人在美國南部各州長期聚居且人口眾多,故這種影響在美國南方持久全面而深入;在全美國范圍內(nèi),黑人英語的影響集中反映在詞匯上,特別是從黑人占優(yōu)勢的娛樂圈里流傳出來的時髦詞, 對美國主流社會,特別是青少年的口語產(chǎn)生了巨大影響。
  四、結(jié)語
  歸根結(jié)底,美國黑人英語是美國黑人文化最重要的代表,也是最有生命力的部分。美國黑人文化指的是美國黑人對美國文化所做的自己的貢獻。黑人文化根植于黑人的歷史經(jīng)歷,不僅獨特而且對美國文化影響巨大。
  美國黑人文化的根在非洲,雖然奴隸的身份極大的限制了美國黑人保持自己傳統(tǒng)和信仰的能力,而且隨著時間的流逝漸漸融入到白人文化中,其最終結(jié)果是產(chǎn)生了黑人文化這樣獨特而充滿活力的文化現(xiàn)象,而且黑人文化也不僅對美國主流文化,對世界上其他文化也有著持續(xù)不斷的深遠影響。
  在奴隸制被廢除后,黑人文化開始繁盛,我們可以在音樂、藝術(shù)、文學(xué)和其他領(lǐng)域中發(fā)現(xiàn)其獨特傳統(tǒng)的存在和大膽地革新。很多年以來,因為奴隸制度和種族歧視,黑人文化都和美國主流文化隔絕,獨自發(fā)展。事過境遷,今日黑人文化早已成為美國文化非常重要的一部分,但依然保持著自己的獨立的個體特性。
  黑人英語是生存的必須和適應(yīng)世界殘酷現(xiàn)實的產(chǎn)物。從最開始的洋涇浜英語,到混合英語再到去克里奧爾化,黑人英語經(jīng)歷了化蛹成蝶的蛻變。時至今日,黑人英語充滿了生命力和生動的表達力,因此隨處可見其身影。這無疑是激動人心的現(xiàn)象,這體現(xiàn)了人類的寬容,希望和種族平等。因為沒有一種語言是“劣等語言”,世界上每一種語言都值得學(xué)習(xí)研究和欣賞。

參考文獻
[1]Dillard, J. L. Black English: Its History andUsage in the United States[M]. NewYork: Random House, 1972.
[2]Franklin, Benjamin. The Writings of BenjaminFranklin, 10 vols[M]. Ed.Albert Henry Smyth. New York: Macmillan Co, 1905-07.
[3]Hendrickson, Robert. American talk, -- thewords and ways of American dialects[M].NewYork: Penguin, 1987.
[4]Rickford, John R. African American VernacularEnglish: Features, Evolution, Educational Implications[M].Malden Massachusetts: Blackwell publishers Inc.1999.
[5]Smitherman, Geneva. Talkin and Testifin: the Languageof Black America[M]. Detroit:Wayne State University Press, 1985.
[6]Smitherman, Geneva. Black Talk: Words andPhrases from the Hood to the Amen Corner (revised ed.)[M].Boston: Houghton Mifflin, 2000.
[7]劉錦明.黑人英語對標準英語的影響--從cool談起[J]. 現(xiàn)代外語1996,(1).
 

關(guān)鍵字:社會科學(xué)
About Us - 關(guān)于我們 - 服務(wù)列表 - 付費指導(dǎo) - 媒體合作 - 廣告服務(wù) - 版權(quán)聲明 - 聯(lián)系我們 - 網(wǎng)站地圖 - 常見問題 - 友情鏈接
Copyright©2014安裝信息網(wǎng) m.78375555.com. All rights reserved.
服務(wù)熱線:4000-293-296 聯(lián)系電話:0371-61311617 傳真:0371-55611201 QQ: 郵箱:zgazxxw@126.com 豫ICP備18030500號-4
未經(jīng)過本站允許,請勿將本站內(nèi)容傳播或復(fù)制
安全聯(lián)盟認證