相關(guān)鏈接: 北京安全網(wǎng) 北京質(zhì)量網(wǎng) 北京論文網(wǎng) 北京資訊網(wǎng)
論文導(dǎo)讀::時(shí)間”和“時(shí)候”的翻譯都是“time”。而“時(shí)候”則很少單獨(dú)充當(dāng)主語或賓語。語法上的比較。語義上的比較。但二者的語法功能還是有比較大的區(qū)別。
關(guān)鍵詞:時(shí)間,時(shí)候,語法,語義,功能
一、 引言
在當(dāng)前的對外漢語教材中,“時(shí)間”和“時(shí)候”的翻譯都是“time”,但是在現(xiàn)代漢語里二者是有區(qū)別的。《現(xiàn)代漢語詞典》(2002年增補(bǔ)版)中“時(shí)間”的三個(gè)義項(xiàng)概括起來是:一指與空間相對的時(shí)間本體范疇,二指一個(gè)時(shí)段,三表示一個(gè)時(shí)點(diǎn);而“時(shí)候”的兩個(gè)義項(xiàng)與“時(shí)間”的后兩個(gè)義項(xiàng)完全相同。我們參考了其他的字典,發(fā)現(xiàn)他們的解釋上面字典的解釋大同小異,并沒有解釋清楚。那么究竟二者有什么細(xì)微的區(qū)別呢,本文嘗試從語法、語義、功能三方面進(jìn)行詳細(xì)地比較。
二、 語法上的比較
從詞性上看二者都是一般名詞,都可作主語和賓語,在一定條件下也可作定語、狀語和補(bǔ)語,但二者的語法功能還是有比較大的區(qū)別,這主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:
1. 充當(dāng)句法成分的比較
1.1“時(shí)間”可以單獨(dú)充當(dāng)主語或賓語,也可以和別的詞組合起來充當(dāng)主語或賓語,如:
。1)時(shí)間就是生命。
。2)開會(huì)時(shí)間是今天下午三點(diǎn),請大家準(zhǔn)時(shí)參加。
。3)我們要珍惜時(shí)間,切莫浪費(fèi)寶貴的時(shí)間。
而“時(shí)候”則很少單獨(dú)充當(dāng)主語或賓語,常常和其他詞組合起來充當(dāng)主、賓語,即使單獨(dú)充當(dāng)主、賓語,構(gòu)成的句子中它也還可以換成“時(shí)間”。如:
。4)時(shí)候不早了。————時(shí)間不早了。
(5)到時(shí)候了,大家該出發(fā)了。————到時(shí)間了語義,大家該出發(fā)了。
(6)艱難的時(shí)候終于過去了。
。7)一開始的時(shí)候,我還不知道呢。
1.2“時(shí)間”可以單獨(dú)作定語,而“時(shí)候”不可以,必須和別的詞組合起來作定語,如:
。8)由于時(shí)間的關(guān)系,我們沒有來得及調(diào)查此案的實(shí)體審理情況。
。9)那時(shí)候的事情已經(jīng)忘了發(fā)表論文。
1.3二者都不能單獨(dú)作狀語或補(bǔ)語,須和別的詞組合成詞組后作狀語或補(bǔ)語。其中“時(shí)候”作狀語時(shí)常常與介詞或介詞詞組組合成固定搭配,如:
(10) 上課時(shí)間不要說話。
(11) 我在比賽開始的時(shí)候就打敗了他。
。12) 這會(huì)開得時(shí)間太長了。
。13) 你來得真不是時(shí)候。
總結(jié)起來,“時(shí)間”充當(dāng)句法成分比“時(shí)候”相對要自由靈活些,且“時(shí)間”單用的機(jī)會(huì)相對高些。
2. 和其他詞或詞組搭配的比較
在和其他詞或詞組搭配時(shí),二者表現(xiàn)出了不小的差別。
2.1選擇名詞:二者均可被作定語的時(shí)間名詞所修飾,但是“時(shí)間”不可被表示某一特定歷史時(shí)期的名詞直接修飾,如:
。14) 夏天的時(shí)候,白天的時(shí)間比晚上的時(shí)間長。
。15) 你白天的時(shí)候常常做什么?
。16) 你奶奶五四的時(shí)候(*時(shí)間)才幾歲?
2.2選擇代詞:“時(shí)間”能被疑問代詞、指示代詞和人稱代詞修飾,如“什么時(shí)間,這個(gè)時(shí)間,自己/[1]他們的時(shí)間,一定/其他時(shí)間”;“時(shí)候”只能被疑問代詞、指示代詞修飾,不能被人稱代詞修飾,如“什么時(shí)候,這個(gè)時(shí)候”,其中疑問代詞修飾“時(shí)候”有一個(gè)例外:“多少”不能修飾“時(shí)候”。我們發(fā)現(xiàn)《現(xiàn)代漢語詞典》(2002年增補(bǔ)版)1143頁解釋“時(shí)候”舉的例子不恰當(dāng):“你寫這篇文章用了多少時(shí)候”,經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn)大多數(shù)人都不認(rèn)可這種表達(dá)。
2.3選擇量詞結(jié)構(gòu):二者都能被數(shù)量結(jié)構(gòu)、指量結(jié)構(gòu)修飾,如“四五年時(shí)間,四五歲的時(shí)候,這個(gè)時(shí)間,那段時(shí)候”等等。另外“時(shí)間”能被疑量結(jié)構(gòu)以及指示代詞和不定量詞構(gòu)成的數(shù)量結(jié)構(gòu)所修飾,而“時(shí)候”沒有此用法,如:
(17) 你說的是哪段時(shí)間(*時(shí)候)呢?
。18) 這一段時(shí)間(*時(shí)候),我們的處境很困難。
。19) 他有一些/一點(diǎn)兒時(shí)間(*時(shí)候)。
2.4選擇形容詞:“時(shí)間”常和描述時(shí)間本身的“長、短、有限、多、少、充裕”等性質(zhì)形容詞搭配,組成偏正詞組或者主謂詞組,如“時(shí)間(*時(shí)候)很長,有限的時(shí)間(*時(shí)候)”等等;“時(shí)候”對和其搭配作偏正詞組的形容詞的選擇相對自由些,沒有太多限制,如:
。20) 貧窮的時(shí)候(*時(shí)間)要節(jié)約,而富裕的時(shí)候(*時(shí)間)我們更不能浪費(fèi)。
。21) 小時(shí)候(*時(shí)間),我常常聽奶奶講抗日的故事。
。22) 無論是在順利的時(shí)候(*時(shí)間),還是在困難的時(shí)候(*時(shí)間),都要發(fā)揚(yáng)這種精神。
且“時(shí)候”很少和形容詞組成主謂詞組,目前僅有“時(shí)候不早了/不多了/還早”這些例子。
2.5選擇動(dòng)詞:二者雖然都能被動(dòng)作動(dòng)詞、趨向動(dòng)詞、持續(xù)動(dòng)詞、非持續(xù)動(dòng)詞等修飾構(gòu)成偏正詞組,但“時(shí)候”的使用相對自由些語義,而“時(shí)間”使用的限制條件多一些,在句中常和動(dòng)詞組合成偏正詞組作句子的主語,且謂語常常是某一具體時(shí)間點(diǎn)、時(shí)間段或者“長、短、多、少、充裕、早、晚”等描寫時(shí)間本身的性質(zhì)形容詞。如:
(23)他出去的時(shí)間是三點(diǎn),回來的時(shí)間是五點(diǎn),離開這里的時(shí)間正好兩個(gè)小時(shí)。
。24)旅游的時(shí)間很充裕,放心的玩吧。
。25)旅行的時(shí)候,別忘了帶上相機(jī)。
(26)走的時(shí)候,別忘了跟我打個(gè)招呼。
以上前兩例主語是動(dòng)詞和“時(shí)間”組成的偏正詞組,謂語是具體的時(shí)間點(diǎn)、時(shí)間段或者描述事件本身的形容詞,而“時(shí)候”沒有這些限制。另外二者和動(dòng)詞構(gòu)成述賓結(jié)構(gòu)時(shí),“時(shí)間”能和表示消費(fèi)意義一類的動(dòng)詞搭配,而“時(shí)候”不能與此類動(dòng)詞搭配,如“需要/花費(fèi)/浪費(fèi)時(shí)間(*時(shí)候)”等等,
2.6選擇述賓、述補(bǔ)、主謂結(jié)構(gòu):二者都可和述賓、述補(bǔ)、主謂結(jié)構(gòu)構(gòu)成偏正詞組,這時(shí)“時(shí)間”的組合搭配能力合條件和選擇動(dòng)詞時(shí)差不多,而“時(shí)候”的選擇面依舊很廣。如:
。27)干活的時(shí)候少說話,因?yàn)楦苫畹臅r(shí)間會(huì)很長。
(28)寫不出來的時(shí)候,不要過于焦慮。
。29)看不見的時(shí)間已經(jīng)很長了,他可能失明了。
。30)一些擁有電腦的家庭上網(wǎng)的時(shí)間比看電視的時(shí)間多出近一倍。
。31)母親注意我的時(shí)候往往是我玩得最投入的時(shí)候。
這里,“時(shí)間”構(gòu)成的偏正詞組作句子主語,謂語上要求是描述時(shí)間本身的形容詞或者數(shù)量詞。
2.7選擇小句:“時(shí)間”不能用于小句中,而“時(shí)候”能。如:
。32)她把卷子給我看的時(shí)候(*時(shí)間),一直在后悔考得不好。
總的來說,在和其他詞搭配組合時(shí),“時(shí)候”相對來說的選擇度比較廣,使用起來比較靈活,沒有太多約束條件,而“時(shí)間”的限制條件相對較多,不夠自由發(fā)表論文。
3.固定搭配的比較
“時(shí)候”的固定搭配很多,如“在……的時(shí)候,從……的時(shí)候,到……的時(shí)候,當(dāng)……的時(shí)候,剛/剛剛……的時(shí)候,等……的時(shí)候, 有(的)時(shí)候……有(的)時(shí)候……”。而“時(shí)間”的固定搭配相對少些,有“在時(shí)間上/中/內(nèi)/里,從時(shí)間上”,其中二者的搭配都具有排他性,不可互換。如:
。33)那年在上海工作的時(shí)候(*時(shí)間),認(rèn)識了一位美國朋友。
(34)從去年你來這兒的時(shí)候(*時(shí)間)語義,她就一直在這里的。
。35)到你上臺發(fā)言的時(shí)候(*時(shí)間),我會(huì)給你最熱烈的掌聲。
。36)當(dāng)別人需要幫助的時(shí)候(*時(shí)間),她總會(huì)伸出援助之手。
。37)剛進(jìn)公司的時(shí)候(*時(shí)間),我?guī)缀跏裁炊疾欢?br>
(38)等到你做了經(jīng)理的時(shí)候(*時(shí)間),就會(huì)知道你的責(zé)任有多大了。
。39)他有(的)時(shí)候去打籃球,有(的)時(shí)候去踢足球,說不準(zhǔn)的。
。40)他們在時(shí)間(*時(shí)候)上仍有爭議。
。41)在那段時(shí)間(*時(shí)候)里/內(nèi)我思考了很多關(guān)于人生的問題。
。42)大家都認(rèn)為要加緊工作,爭取在一定時(shí)間(*時(shí)候)內(nèi)完成
(43)這個(gè)問題就是從時(shí)間(*時(shí)候)上說也不可行的。
三、語義上的比較
1.詞義比較:
按照《現(xiàn)代漢語詞典》(2002年增補(bǔ)版)的解釋,“時(shí)候”的兩個(gè)義項(xiàng)與“時(shí)間”的后兩個(gè)義項(xiàng)完全相同,但是二者詞義上真的沒有區(qū)別嗎?請看下例:
。44)根據(jù)治喪委員會(huì)決定,上午九時(shí)至下午五時(shí)為各界人士瞻仰魯迅遺容時(shí)間。(鮑昌、邱文治《魯迅年譜》下)
(45)在準(zhǔn)備考研的那段時(shí)間里,他一直很努力。
。46)上小學(xué)的時(shí)候,我就讀了很多中外名著。
(47)這學(xué)期開始的時(shí)候,我都不知道做什么。
。48)明天我想8點(diǎn)起床去旅游,到時(shí)間(時(shí)候)叫醒我。
例(44)時(shí)段的起點(diǎn)、終點(diǎn)很明確,例(45)雖然沒明確標(biāo)出具體時(shí)間,但是時(shí)段的起點(diǎn)、終點(diǎn)也是確定的那段時(shí)間。而例(46)(47)里的時(shí)段的起、終點(diǎn)就比較模糊,難以確定。在表示具體時(shí)點(diǎn)時(shí),二者可以互換,如例(48)。但大部分情況下,二者是有區(qū)別的,例:
。49)開會(huì)的時(shí)間是十號下午四點(diǎn),請大家準(zhǔn)時(shí)參加。
。50)我看見她的時(shí)候,她正在和老外聊天。
例(49)中“時(shí)間”指的是明確的鐘點(diǎn),且有強(qiáng)調(diào)具體時(shí)間的語用意義,例(50)指的時(shí)點(diǎn)相對要模糊一點(diǎn),寬泛一點(diǎn)。
“時(shí)間”和“時(shí)候”分別適應(yīng)了語言精確表達(dá)和模糊表達(dá)的需要,當(dāng)指某一個(gè)或某一段確定的時(shí)間時(shí),應(yīng)該用“時(shí)間”,當(dāng)指稱一個(gè)沒有明確或者確定的開始和結(jié)束的時(shí)間時(shí),應(yīng)該用“時(shí)候”。另外,“時(shí)間”還有“空閑時(shí)間”的意思,而“時(shí)候”也有“時(shí)機(jī)”的意思。如:
(51)你以后有時(shí)間常來我這里玩。
(52)可巧時(shí)候都不巧當(dāng)。(老舍《柳樹井》)
2.被形容詞修飾時(shí)的語義指向比較
前面說到二者均可和形容詞組成偏正或主謂詞組,但是“時(shí)間”只能被描述時(shí)間本身的性質(zhì)形容詞修飾,而“時(shí)候”對形容詞的選擇自由了很多。原因在于:和“時(shí)間”搭配的形容詞語義上指向“時(shí)間”,因此既可以說“時(shí)間長/充裕”,也可以說“長/充裕的時(shí)間”,而和形容詞搭配的“時(shí)候”,語義指向的不是“時(shí)候”,是句子的人稱代詞主語,如“我、他們、人們”等語義,或者是句子隱含的主語,如例(20)(21)(22)。所以能說“小時(shí)候,年輕的時(shí)候”卻不能說“時(shí)候小,時(shí)候年輕”。語義指向的不同也解釋了為什么“時(shí)間”可以和形容詞構(gòu)成主謂和偏正詞組,而“時(shí)候”只能和形容詞構(gòu)成偏正詞組。
3. 語義關(guān)系比較
“時(shí)候”和“時(shí)間”在語義關(guān)系上最大的一個(gè)區(qū)別是,“時(shí)候”短語有時(shí)能表假設(shè)義,當(dāng)然這種假設(shè)句在使用上有很多限制條件。也可和“如果、要是”等表假設(shè)的連詞連用,構(gòu)成“如果/要是……的時(shí)候”表示假設(shè),而“時(shí)間”并無這一用法,如:
。53)三角形的兩邊相等的時(shí)候,他們對應(yīng)的兩個(gè)角也相等發(fā)表論文。
。54)如果你發(fā)現(xiàn)我犯了錯(cuò)的時(shí)候,一定要告訴我。
由于“時(shí)候”短語未完全虛化到只是表示假設(shè)義的后置標(biāo)記,所以此用法還不具有普遍性。
四、 功能上的比較
時(shí)間詞語在表達(dá)中大致有定位、計(jì)量和本體三種功能[2](胡培安2005)。時(shí)間詞語不僅僅指稱時(shí)間,而且為事件提供時(shí)間上的參照或定位,這就是時(shí)間詞語的定位功能。“時(shí)間”和“時(shí)候”構(gòu)成的時(shí)間詞語都可以表示時(shí)段、時(shí)點(diǎn)的定位,但是前者重在表現(xiàn)比較明確具體的時(shí)段、時(shí)點(diǎn)的定位,如例(44)(49);后者基本表現(xiàn)的是比較模糊的時(shí)段、時(shí)點(diǎn)的定位,如例(46)(50);后者定位具體的時(shí)點(diǎn)的情況比較少,如例(48)。其次,時(shí)間詞語能對事物存在的時(shí)間或者物體運(yùn)動(dòng)持續(xù)的時(shí)間進(jìn)行計(jì)量,這就是時(shí)間詞語的計(jì)量功能。描述時(shí)間本身的“長、短、有限、多、少”等性質(zhì)形容詞能計(jì)量“時(shí)間”,但是這些詞不能修飾“時(shí)候”,比如可以說“很長/很短時(shí)間,時(shí)間很長”等,不能說“很長時(shí)候”等。最后,“時(shí)間”能指稱時(shí)間本身這一個(gè)范疇,具有本體功能。如:
(63)大爆炸理論認(rèn)為,宇宙從一個(gè)起點(diǎn)處開始,這就是時(shí)間的起點(diǎn)。
(64)時(shí)間不是自變量,而是因變量,它隨宇宙的變化而變化。
以上兩例里,“時(shí)間”指的都是時(shí)間這個(gè)范疇本身的,不能替換為“時(shí)候”。雖然我們有句俗語“善有善報(bào),惡有惡報(bào),不是不報(bào),時(shí)候未到”,但是這種用法很少。另外,“時(shí)間”可以對時(shí)間次范疇進(jìn)行命名,如“哲學(xué)時(shí)間、物理時(shí)間、歷史時(shí)間、文化時(shí)間、生物時(shí)間”等等,可見“時(shí)間”表現(xiàn)出了很強(qiáng)的本體功能,計(jì)量功能和具體時(shí)段、時(shí)點(diǎn)定位功能語義,而“時(shí)候”只具有相對比較模糊的時(shí)段、時(shí)點(diǎn)的定位功能。
五、 小結(jié)
綜上所述, 二者的區(qū)別表現(xiàn)為:一、語法上:首先,前者可單作主語、賓語、定語,單用幾率高,作句法成分靈活自由些;“時(shí)候”單作主語、賓語時(shí)可與前者互換,二者和其他詞組合起來能作狀語和補(bǔ)語。其次,在搭配上,“時(shí)候”選擇度較大,使用靈活些,除了不能被一些少數(shù)代詞、數(shù)量結(jié)構(gòu)修飾,不能作消費(fèi)類動(dòng)詞賓語以外,沒有太多限制性條件;而“時(shí)間”的限制條件較多。再次,后者的固定搭配明顯多于前者。二、語義上,前者表示某一較明確的時(shí)段和時(shí)點(diǎn),被形容詞修飾時(shí),語義指向“時(shí)間”本身,“時(shí)間”有時(shí)有“空閑時(shí)間”的意思;后者指某一相對模糊的時(shí)段和時(shí)點(diǎn),被形容詞修飾時(shí),語義指向句子主語,有時(shí)有“時(shí)機(jī)”義,“時(shí)候”短語在符合一定條件下表示假設(shè)義。三、“時(shí)間”有很強(qiáng)的本體功能,計(jì)量功能和具體時(shí)段、時(shí)點(diǎn)的定位功能,而“時(shí)候”只具有相對比較模糊的時(shí)段、時(shí)點(diǎn)的定位功能。
參考文獻(xiàn):
1《現(xiàn)代漢語詞典》(2002年增補(bǔ)版)[M].北京:商務(wù)印書館,2002
2王小莘.張舸.“時(shí)間”與“時(shí)候”[J].語言教學(xué)與研究,1998,(2)
3耿楠.“時(shí)候”的多角度分析[J].安陽師范學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(6)
4楊德峰.日本人學(xué)漢語常見語法錯(cuò)誤釋疑[M].北京:商務(wù)印書館,2008
5胡培安.從功能的角度看“時(shí)間”和“時(shí)候”[J].社會(huì)科學(xué)輯刊,2006,(6)