91精品人妻互换日韩精品久久影视|又粗又大的网站激情文学制服91|亚州A∨无码片中文字慕鲁丝片区|jizz中国无码91麻豆精品福利|午夜成人AA婷婷五月天精品|素人AV在线国产高清不卡片|尤物精品视频影院91日韩|亚洲精品18国产精品闷骚

您當(dāng)前位置:首頁 > 新聞?lì)l道 > 技術(shù)動態(tài) > 正文
認(rèn)知語言學(xué)視角下的網(wǎng)絡(luò)流行語的隱喻與轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象描述略談

論文導(dǎo)讀::網(wǎng)絡(luò)流行語。這就形成了概念性的隱喻。由此形成了概念性的轉(zhuǎn)喻。喻體:一枝花本體:我。喻體:浮云本體:生活中的一切。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)流行語,隱喻,轉(zhuǎn)喻,喻體,本體,認(rèn)知工具

  網(wǎng)絡(luò)流行語,顧名思義就是在網(wǎng)絡(luò)上流行的語言,是網(wǎng)民們約定俗成的表達(dá)方式。它是網(wǎng)絡(luò)媒體發(fā)展的必然,體現(xiàn)為互聯(lián)網(wǎng)文化;是草根文化的一種存在方式,適應(yīng)了草根階層的表達(dá)需求;某些表達(dá)形式有新意和特色,體現(xiàn)出鮮活新奇、方便時(shí)尚、生動幽默、個(gè)性化色彩強(qiáng)等特點(diǎn),網(wǎng)絡(luò)流行語的這些特點(diǎn)與大量隱喻與轉(zhuǎn)喻的運(yùn)用密不可分。
  隱喻思維模式在網(wǎng)絡(luò)流行語中的運(yùn)用說明:
  1. “人生就像是一個(gè)”
  易中天因?yàn)樵谝黄凇栋偌抑v壇》中瞪大眼睛感嘆了一句“悲劇啊”,結(jié)果就被網(wǎng)友截了圖并上傳到了網(wǎng)上,隨即成為無數(shù)網(wǎng)友爭相引用的簽名檔。其實(shí),這句流行語的句式模板來自張愛玲筆下的———“人生是一襲華美的袍,上面爬滿了虱子。” “杯具”一詞誕生后,網(wǎng)上出現(xiàn)了“杯具黨”,網(wǎng)友們又創(chuàng)造了“餐具(慘劇)”、“洗具(喜。”和“茶具(差距)”。在網(wǎng)友看來,“杯具”這個(gè)詞比“悲劇”能表現(xiàn)內(nèi)心的無奈,同時(shí)又多了一分自嘲的樂觀態(tài)度英語專業(yè)畢業(yè)論文,比之前單純的悲觀也多了一分希望。細(xì)觀其構(gòu)詞過程,除了諧音的構(gòu)詞法外,我們不難看出把源域的喻體特征———茶幾(這一用于擺放茶具、餐具、洗具等生活日用品的的家具)映射到目標(biāo)域的本體———人生(包括順境、逆境等不同經(jīng)歷),這就形成了概念性的隱喻,也就是對抽象范疇“人生”形成概念化的語言描述,其過程反映出網(wǎng)民對茶幾、人生這不同認(rèn)知范疇內(nèi)在結(jié)構(gòu)或關(guān)系上具有相似性特質(zhì)的心理認(rèn)知的趨同,即兩者都具有“儲物箱”的功能,茶幾儲存著洗具、杯具、餐具等日用品,人生儲存著順境、逆境等不同經(jīng)歷。
  2 “被到了”
  雷:指對方說話讓自己出乎意料,就說被雷到了,源自2008年08月26日的一則新聞“男子發(fā)誓欠錢被雷劈 話音剛落被雷電擊傷”, 從此以后,“被雷到了”成為讓人感到很無語,很無奈,很”冷”的代名詞。 “雷”原本是指自然現(xiàn)象,電閃雷鳴、霹雷等給人以迅雷不及掩耳的恐慌與驚嚇感覺, 在網(wǎng)絡(luò)語言中,“雷”可以說成是受到驚嚇,通常指在不知情的情況下,誤看了自己不喜歡的內(nèi)容,就會感覺不舒服。 喻體“雷” 與 本體 “網(wǎng)絡(luò)上的帖子、新聞、圖片等信息載體具有一定的相似性,就是兩者都給人以驚恐和震驚的反應(yīng)。人們對自然現(xiàn)象的認(rèn)知了解被生動形象地用于描述網(wǎng)民對網(wǎng)絡(luò)某些信息的態(tài)度與反應(yīng),這就形成了概念性的隱喻,更有意思的是,根據(jù)被“雷”程度可以分為:輕傷、中傷、重傷、腦殘,如果你有幸練就金剛不壞之身,就可以不用戴避雷針縱橫各個(gè)雷文了。
  3. 曾以為我是那崖畔的,后來才知道,不過是人海一粒渣。
  喻體:一枝花 本體: 我
  相似性的描述:花與心中自認(rèn)為的“我”(帥哥、美女)都具有吸引人的外表形象,為人所艷羨與愛慕英語專業(yè)畢業(yè)論文,都是“美”的體現(xiàn)。
  4.神馬都是,偶還是“追逐淡定”吧
  喻體: 浮云 本體 :生活中的一切
  相似性的描述:浮云的飄忽不定,變化莫測、隨風(fēng)而逝的的特點(diǎn)是生活中常見的,是可以觀測到的具體事物。用這一自然中人們認(rèn)知的物體描述生活的方方面面,反映出人們對生活的概念也具有世事多變、功名利祿、皆盡成空的特點(diǎn)。
   類似的概念性隱喻還有:
    :用動物狼獨(dú)來獨(dú)往、行蹤不定、善于狩獵的習(xí)性描述那些經(jīng)常獨(dú)自出沒于論壇,雖然愛美色,但不死纏硬磨MM的網(wǎng)民論文發(fā)表。
    :用史前龐大的怪獸的難看外表描述長得不太好看的女生
    :發(fā)帖子的人。 :整天工作賺錢供養(yǎng)購房按揭貸款的人
 。壕幼≡讵M小空間的人 :發(fā)無聊的帖子 :跟貼 :批評某帖
 。簾o任何內(nèi)容的灌水。
  隱喻所表達(dá)的是兩者之間的內(nèi)部結(jié)構(gòu)、內(nèi)在關(guān)系、認(rèn)知模式下的邏輯關(guān)系的一致性,隱喻是以事物間的相似聯(lián)想為心理基礎(chǔ),把事物的特征從一個(gè)領(lǐng)域(源域)投射到另一個(gè)領(lǐng)域(目標(biāo)域)的認(rèn)知方式,其主要功能是實(shí)現(xiàn)對抽象范疇的形象、生動的描述。
   轉(zhuǎn)喻思維模式在網(wǎng)絡(luò)流行語中的運(yùn)用說明:
  轉(zhuǎn)喻反映的是本身與其所采用的修飾詞之間的相近或鄰居關(guān)系。轉(zhuǎn)喻是以事物間的鄰近聯(lián)想為基礎(chǔ),在同一認(rèn)知域內(nèi)用突顯、易感知、易記憶、易辨認(rèn)的部分代替整體或整體的其他部分,其主要功能是對事物的指稱。
  1 “嫁人就嫁,做人要做!”
  春節(jié)賀歲動畫片《喜羊羊與灰太狼之牛氣沖天》片中那只點(diǎn)子很多卻總是不能成功吃到羊的倒霉“灰太狼”,但是它愛老婆勝過愛自己,它每次抓到羊完全可以自己先吃掉,可它一次都沒有,總是辛苦地把小羊們送到老婆大人面前。同時(shí),它堅(jiān)持做家務(wù)、洗衣服、收拾房間,什么活都不用老婆插手。而“懶羊羊”很聰明,干活和讀書都比別的羊快,所以有很多時(shí)間可以用來睡覺。灰太狼對老婆疼愛有加的好丈夫形象,懶羊羊?yàn)槿怂Q贊艷羨的聰明品質(zhì)得到了凸顯,由此形成了概念性的轉(zhuǎn)喻,灰太狼指稱對老婆關(guān)愛備至的模范丈夫,懶羊羊指代那些在現(xiàn)實(shí)生活中能從容應(yīng)對、過著悠閑舒適生活的聰明人。
  2 “女”“男”
  能不出門就不出門,只要送飯上門管飽就成,這是“宅女”的口號,這些年輕美女家門一關(guān)自娛自樂。"宅女"大都是上世紀(jì)八十年代后出生的獨(dú)生孩子,在父母疼愛的目光下成長,步入社會難以一下子展示自我,于是在網(wǎng)絡(luò)虛擬世界尋找舞臺。隨后“宅男”的概念隨之也被引入。宅子只是宅男宅女生活的一個(gè)空間載體,只是他們足不出戶生活的一部分,同時(shí)也是最凸顯、最易被人感知和記憶的部分,用這個(gè)部分的特質(zhì)指代整體宅女宅男的閉門在家、沉溺于網(wǎng)絡(luò)自娛自樂的生活方式英語專業(yè)畢業(yè)論文,這就是概念化轉(zhuǎn)喻的形成,其過程顯露出人們以“宅”來理解“女”“男”的思維認(rèn)知方式,至此轉(zhuǎn)喻的修辭法更多地被認(rèn)為是一種人們感知客觀世界的認(rèn)知工具
  3 恨爹不成 
   這一年的流行語里,必不可少的一定有那句“我爸是李剛”。10月16日,河北大學(xué)新校區(qū)里兩女學(xué)生被撞一死一傷,肇事者李啟銘非常淡定地耍狠:“有本事你們告去,我爸爸是李剛! 李剛本是公安局的一名副局長,在此流行語中副局長的特利得以凸顯,李剛演變成了指稱專權(quán)、特權(quán)的政府官員,由此用具體某部分(李剛)來泛指整體的另一部分(整個(gè)國家權(quán)利決策機(jī)構(gòu)的政府官員)的概念性轉(zhuǎn)喻便形成了。
  類似的概念性轉(zhuǎn)喻還有:
  你攢夠,我也攢夠,我們就可以去民政局結(jié)婚了。
  用部分(四塊五)指稱整體(婚姻登記的法定條件—身份證、戶口本、工本費(fèi)等)
  不要愛上妹,妹會讓你不要掛念妹,妹是用外部特征(憔悴、兩行淚)指稱整個(gè)事物(壓力大、疲憊的生活、不幸的遭遇) 每一個(gè)成功的背后,都有一群默默挨打的。
  用部分(奧特曼、小怪獸)指稱整體(名人、甘于奉獻(xiàn)的普通人)
  概念性的隱喻與轉(zhuǎn)喻不僅是文學(xué)語言中的一種修辭手法;在概念化的語言用法體系中同時(shí)也是一種強(qiáng)有力的認(rèn)知工具;兩者都是概念性的,用于對抽象范疇的概念化的形成;概念性的隱喻與轉(zhuǎn)喻還且具有自動化、無意的、不費(fèi)力的特點(diǎn),在生活語言交際中被人們固定下來,習(xí)慣地運(yùn)用;兩者都是語言資源的拓展與發(fā)展模式。

參考文獻(xiàn)
[1]Lakoff, G. & Johnson M. Metaphors We Live by [M]. Chicago: University of Chicago Press
[2]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M ] . 上海: 上海外語教育出版社
[3]秦秀白.網(wǎng)語和網(wǎng)話[J ]. 外語電化教育 ,2003 ,(6) .
[4]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M ]. 上海:上海外語教育出版社.
[5]董成如.轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知解釋[J ]. 解放軍外國語學(xué)院 學(xué)報(bào)
 

關(guān)鍵字:教育,河北
About Us - 關(guān)于我們 - 服務(wù)列表 - 付費(fèi)指導(dǎo) - 媒體合作 - 廣告服務(wù) - 版權(quán)聲明 - 聯(lián)系我們 - 網(wǎng)站地圖 - 常見問題 - 友情鏈接
Copyright©2014安裝信息網(wǎng) m.78375555.com. All rights reserved.
服務(wù)熱線:4000-293-296 聯(lián)系電話:0371-61311617 傳真:0371-55611201 QQ: 郵箱:zgazxxw@126.com 豫ICP備18030500號-4
未經(jīng)過本站允許,請勿將本站內(nèi)容傳播或復(fù)制
安全聯(lián)盟認(rèn)證