相關(guān)鏈接: 北京安全網(wǎng) 北京質(zhì)量網(wǎng) 北京論文網(wǎng) 北京資訊網(wǎng)
摘要:本文分兩部分闡述,前半部分利用原型范疇理論對“副名結(jié)構(gòu)”的表層結(jié)構(gòu)進(jìn)行了分析,指出由于詞類范疇邊界的模糊性,“副名結(jié)構(gòu)”中的名詞范疇受形容詞范疇的影響而帶有形容詞性,并在這種特殊結(jié)構(gòu)的限制下而使名詞的形容詞性凸顯;后半部分利用認(rèn)知模式對“副名結(jié)構(gòu)”的認(rèn)知過程作了論證,從名詞與形容詞范疇的串聯(lián)關(guān)系模式、認(rèn)知參照點(diǎn)模式、認(rèn)知轉(zhuǎn)喻模式及動態(tài)識解觀四個(gè)方面分析“副名結(jié)構(gòu)”認(rèn)知上的詞義激活過程。
論文關(guān)鍵詞:副名結(jié)構(gòu),原型范疇理論,認(rèn)知模式
90年代,越來越多學(xué)者開始承認(rèn)這種結(jié)構(gòu),但只承認(rèn)是一種基于應(yīng)用修辭的“活用”,或是名詞“轉(zhuǎn)化”為兼類詞,而非現(xiàn)代漢語的普遍語法規(guī)律。這類觀點(diǎn)的代表有:胡明揚(yáng)、桂詩春、 譚景春、張伯江、方梅等。
90年代中期,在認(rèn)同的前提下,不少學(xué)者開始從新的角度來研究和解釋此現(xiàn)象,認(rèn)為“副名結(jié)構(gòu)”是基于一定條件作用下形成的,例如:于根元、張誼生、儲澤祥、劉街生等。
21世紀(jì),隨著語用學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)的興起及理論的逐漸完善,一些學(xué)者開始將目光轉(zhuǎn)向本體研究之外,希望在語言外部對“副名結(jié)構(gòu)”做進(jìn)一步解釋。劉正光、崔 剛、黃潔等在這方面做了一些嘗試。
本文利用原型范疇理論和認(rèn)知模式理論對“副名結(jié)構(gòu)”的表層結(jié)構(gòu)及認(rèn)知過程做了分析,希望對“副名結(jié)構(gòu)”的研究有所增益。
1、原型范疇理論的詞類劃分觀及副名搭配原則
基于體驗(yàn)哲學(xué)的認(rèn)知語言學(xué)提出“原型范疇理論”,從本質(zhì)上顛覆了采用二元劃分法的“經(jīng)典范疇理論”,認(rèn)為世界萬物以“家族相似性”為基礎(chǔ)構(gòu)成不同范疇,范疇邊界具有模糊性,相鄰范疇相互重疊、滲透,范疇間成員地位并不平等,具有范疇最多共有特性的原型位于呈放射狀結(jié)構(gòu)范疇的中心位置,越住邊緣,范疇成員具有本范疇共有特性越少,而受鄰范疇影響越來越大。這種理念為漢語詞類劃分提供了一個(gè)全新的視角。
1.1、詞類具有模糊性
傳統(tǒng)詞法分類在解釋漢語這種缺少曲折性變化的語言時(shí)一直是問題重重。如“精神”在語言運(yùn)用中可作為名詞,但有時(shí)又作為形容詞使用。到底應(yīng)該如何為“精神”定性? Ross曾對這一現(xiàn)象做過認(rèn)真分析,他指出:詞類劃分、語法構(gòu)造、句法成分等都普遍存在一定的模糊性。
根據(jù)“原型范疇理論”,漢語名詞可以看作一個(gè)范疇,范疇內(nèi)部成員是不平等的,處于范疇中心的“原型”具有名詞范疇最多的共有特性;范疇內(nèi)從中心到邊緣的其他成員所具有的本范疇共有特性逐漸減少,范疇邊緣成員所具有名詞范疇共有特性最少,而受相鄰形容詞范疇的影響最大;名詞范疇與相鄰的形容詞范疇并沒有明確的界限,兩相鄰范疇相互重疊、滲透,因此兩范疇重疊部分的詞就同時(shí)具有了名詞性質(zhì)和形容詞性質(zhì)。王寅對此的解釋是:由于兒童早期所形成的范疇屬于感知動覺范疇,是以有定界的物理性實(shí)體為中心的,在他們的成長過程中,范疇不斷擴(kuò)展;诂F(xiàn)有的概念隱喻和其他的神經(jīng)性認(rèn)知機(jī)制,將有定界的物理性客體所形成的范疇中心,呈輻射狀地向外擴(kuò)展,結(jié)果就形成了以有定界的物理性客體為中心,以多種方法擴(kuò)展的輻射性范疇,因此,名詞這個(gè)范疇通過隱喻性擴(kuò)展也就有了狀態(tài)、活動、思想、抽象概念等。這種詞類分析方法是基于原型范疇理論之上的,因此在同一詞類中,各成員之間存在著中心與邊緣之分,典型與非典型之別,這就決定了詞類必定要具有模糊性,認(rèn)知語法對這種模糊性從認(rèn)知角度作出了一個(gè)靈活的、合理的解釋。我們可以用一個(gè)簡圖來表示兩范疇之間的關(guān)系:
既然名詞和形容詞的邊界是模糊的,那也就無所謂名詞能不能進(jìn)入“副名結(jié)構(gòu)”,因?yàn)槲覀儫o法給名詞定位一個(gè)明確的界限,把它和形容詞來個(gè)一刀切,而只能說“副名結(jié)構(gòu)”存在適用程度高低的問題。Ross就提出:“語法規(guī)則存在著適用性程度問題”。
1.2、副名結(jié)構(gòu)的詞性凸顯及副名搭配原則
名詞和形容詞的邊界是模糊的,那么“副名結(jié)構(gòu)”中的名詞到底屬于什么性質(zhì)呢?“副名結(jié)構(gòu)”又對名詞的性質(zhì)有何影響呢?
邢福義提出名詞進(jìn)入“很×”這個(gè)“形容詞性結(jié)構(gòu)槽”中,發(fā)生了“詞性活用”、“詞性裂變”,“凡是名詞進(jìn)入‘很×’一類結(jié)構(gòu)槽,該名詞在特定的結(jié)構(gòu)槽中都已形容詞化了”。黃潔也提出“程度副詞+名”作為一個(gè)構(gòu)式,對名詞詞匯義進(jìn)行壓制,使名詞指稱用法轉(zhuǎn)變?yōu)閷傩杂梅。這兩種說法都強(qiáng)調(diào)“副名結(jié)構(gòu)”本身對名詞性質(zhì)的影響,但我們認(rèn)為,詞性或用法沒有發(fā)生轉(zhuǎn)化,而是名詞的形容詞特性得以凸顯。名詞范疇和形容詞范疇沒有明確界限,兩范疇相互重疊、參透,可進(jìn)入“副名結(jié)構(gòu)”的名詞處于名詞范疇和形容詞范疇的過渡重疊階段,受鄰范疇的影響而具有名詞的部分指稱特性和形容詞的部分描述特性,“程度副詞+名”作為一個(gè)構(gòu)式,使名詞的形容詞特性得以凸顯,而名詞本身的名詞特性隱藏。因此,“副名結(jié)構(gòu)”在字面上表現(xiàn)為“程度副詞+名”,但在識解時(shí)的心理表象則為“程度副詞+名詞的形容詞性凸顯”,通過對“副名結(jié)構(gòu)”所凸顯的名詞的形容詞性質(zhì)的解讀來實(shí)現(xiàn)對“副名結(jié)構(gòu)”的解讀。
我們前面提到過語法規(guī)則的適用性程度問題,那么,哪些名詞進(jìn)入“副名結(jié)構(gòu)”的適用性程度更高呢?劉文欣④認(rèn)為進(jìn)入“副名結(jié)構(gòu)”的名詞通常有三種:抽象名詞、專有名詞和具體名詞。張偉⑤也提到抽象名詞、個(gè)體名詞和專有名詞可以進(jìn)入“很+N”結(jié)構(gòu)。我們將收集到的語料分類整理,得出如下結(jié)論:
專有名詞:更山東,十分堂·吉珂德,很日本,很雷峰,很阿Q,很中國,太葛朗臺,很廣東,很德國,很西藏,十分江南,很丘比特。(12個(gè))
物質(zhì)名詞:很山,很鐵,很女人,很老板,很古董,最前線,太綿羊,相當(dāng)狐貍,真笨蛋,很紳士,真傻瓜蛋,很郊區(qū),很熱心,非常淑女,非常城市,挺漢子,很小兒科,太書呆子,太流氓,挺君子,很農(nóng)民,很男人,很泡沫,很狼虎,太門外漢,太畜生。(26個(gè))
抽象名詞:非常個(gè)性,最款式,頂悲劇,最經(jīng)濟(jì),很情緒,很氣派,很現(xiàn)代派,夠青春,最本質(zhì),最大眾,很激情,特科技,很罪惡,特知音,太農(nóng)民意識,很傳統(tǒng),很詩意,非常專業(yè),很格局,挺陰陽,很個(gè)性,派頭得很,最根本,夠速度,挺現(xiàn)代,更生活,最唯物主義,相當(dāng)生活流,很風(fēng)度,非常邏輯。(30個(gè))
由以上數(shù)據(jù)可以看出,抽象名詞在“副名結(jié)構(gòu)”中出現(xiàn)最頻繁,其次是物質(zhì)名詞和專有名詞。也就是說,抽象名詞最容易與“程度副詞”搭配,其次是物質(zhì)名詞和專用名詞。我們在專業(yè)語法書中沒有找到關(guān)于這三類名詞的描述性定義,但從目前較權(quán)威的語言學(xué)專業(yè)書籍看,對這三類名詞的介紹排序都是專—物—抽,可見專有名詞更典型,其次是物質(zhì)名詞和抽象名詞,用內(nèi)省的方法也可以得出這樣的結(jié)論。因此,我們可以援用“原形范疇理論”,專有名詞、物質(zhì)名詞和抽象名詞都屬于名詞范疇,三者的地位不平等,三者從范疇中心到邊緣形成一個(gè)專—物—抽的連續(xù)統(tǒng),三者所具有名詞范疇共有特性逐漸遞減,受相鄰形容詞范疇的影響逐漸遞增,所具有的形容詞特性也逐漸增多。對進(jìn)入“副名結(jié)構(gòu)”的典型性程度,我們可作出這樣的排列:抽象名詞>物質(zhì)名詞>專有名詞。這和張偉(2005)的分析相符。
以上我們用“原型范疇理論”分析了名詞范疇和形容詞范疇的邊界模糊性,并闡釋了“副名結(jié)構(gòu)”的詞性凸顯及搭配原則,下面我們從認(rèn)知模式的角度分析在語言交流中,人們是如何認(rèn)知“副名結(jié)構(gòu)”的。
2、副名結(jié)構(gòu)的認(rèn)知模式
語言并不是基于語法規(guī)則的語素羅列,而是有一定理據(jù)性的,認(rèn)知語言學(xué)的創(chuàng)始人Lakoff就曾評論到:語言中的理據(jù)性要多于任意性。對“副名結(jié)構(gòu)”的解讀還需從認(rèn)知上尋找答案。
2.1、名詞范疇和形容詞范疇間的串聯(lián)關(guān)系模式
“總體來說,范疇間的關(guān)系大致有兩種:并聯(lián)關(guān)系和串聯(lián)關(guān)系”⑥。并聯(lián)關(guān)系模式指的范疇內(nèi)部的命題關(guān)系,串聯(lián)關(guān)系模式指范疇之間形成的命題關(guān)系。本文涉及的是范疇之間的串聯(lián)關(guān)系。
名詞范疇和形容詞范疇根據(jù)串聯(lián)關(guān)系可以構(gòu)成許多完整的場景框架,具有串聯(lián)關(guān)系的范疇成員屬于同一認(rèn)知域內(nèi)相互連接的不同側(cè)面。例如:“強(qiáng)壯”、“勇敢”等都是“男人”的基本屬性,“男人”是這些屬性的載體,它們屬于同一認(rèn)知域的不同范疇,兩者間存在串聯(lián)關(guān)系,兩者可以相互激活,一提到“男人”就會想到這些屬性,而一提到“強(qiáng)壯”、“勇敢”等形容詞,也往往需要以“男人”做為參照物來解釋。在語法層面,一個(gè)認(rèn)知域往往被切分為不同的側(cè)面,并分屬不同的詞類范疇,在一定的語境的刺激下,基于同一認(rèn)知域,這些不同詞類范疇又可相互激活,構(gòu)成短語。在“副名結(jié)構(gòu)”中,以認(rèn)知域?yàn)樗{(lán)本,名詞激活了形容詞范疇中與之有串聯(lián)關(guān)系的形容詞,而使“副名結(jié)構(gòu)”得以解讀。例如:“男人”激活了形容詞“勇敢”、“強(qiáng)壯”等,“很男人”就可被解讀為“很勇敢”、“很強(qiáng)壯”等意思。
那么,為什么要用名詞來作為激活路徑的參照點(diǎn)呢?這就涉及到了認(rèn)知參照點(diǎn)。
2.2、名詞作為認(rèn)知參照點(diǎn)的認(rèn)知模式
認(rèn)知語法的一個(gè)重要觀點(diǎn)是:事物是概念自主的,而關(guān)系是概念依存的。即我們可以獨(dú)立形成一個(gè)事物的概念,但無法在獨(dú)立于一個(gè)關(guān)系的參與者的情況下形成該關(guān)系的概念。在語法層面,名詞是概念自主的,我們不經(jīng)過其他詞類的配合便可獨(dú)立形成名詞的概念,而形容詞的概念則需要以名詞作為一個(gè)認(rèn)知參照點(diǎn)來定義。當(dāng)然,部分名詞似乎并不容易被感知,抽象名詞就是最典型的例子,但如前面所分析,這種現(xiàn)象正是由于范疇邊界模糊性及相鄰范疇的影響所致。Langacker曾用星空對認(rèn)知參照點(diǎn)現(xiàn)象作了生動的比喻:就如夜晚的星空,有些星星對于觀察者來說十分明顯,而有些卻只有經(jīng)過努力尋找才能發(fā)現(xiàn)。凸顯的事物可以作為尋找目的的參照點(diǎn):如果觀察者知道某一非凸顯物在凸顯物的附近,他可將注意力投向凸顯物,然后再在附近尋找,從而找到那個(gè)非凸顯物⑦。而通常人們對于事物凸顯性的認(rèn)知一般遵循以下順序:人類>非人類、整體>部分、具體>抽象、可見>不可見。具體、可見的名詞顯然比抽象、不可見的形容詞凸顯性更高,在“副名結(jié)構(gòu)”中,人們用名詞作為認(rèn)知參照點(diǎn),通過該名詞激活相關(guān)的形容詞。形容詞作為概念依存的詞類,也只有借助一個(gè)具體的參照點(diǎn)才更容易被感知和理解。
2.3、“副名結(jié)構(gòu)”的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻模式
Langacker認(rèn)為轉(zhuǎn)喻從根本上講是一種參照點(diǎn)現(xiàn)象……通常用轉(zhuǎn)喻表達(dá)的實(shí)體作為參照點(diǎn)為所需的目標(biāo)(即實(shí)際所指的實(shí)體)提供心理通道(李福。^D(zhuǎn)喻是一種思維方式,對于人類推理起著重要的作用。我們可以利用轉(zhuǎn)喻模式對“副名結(jié)構(gòu)”的認(rèn)知過程作出這樣的推理:以名詞作為參照點(diǎn),利用名詞范疇和形容詞范疇之間的串聯(lián)關(guān)系,激活與名詞有關(guān)的形容詞,名詞為形容詞的激活提供了心理通道。這樣“副名結(jié)構(gòu)”中字面表征的名詞和心理表征的形容詞就構(gòu)成了一種轉(zhuǎn)喻關(guān)系,這種轉(zhuǎn)喻關(guān)系使“副名結(jié)構(gòu)”從認(rèn)知上得以解讀。
概念轉(zhuǎn)喻的生成受到以下原則的制約:
(1)、認(rèn)知原則:人們趨向于選擇與自身有關(guān)的、具體的、有生命的、易完形感知的、典型的、具有使用功能等的事物作為轉(zhuǎn)喻喻體轉(zhuǎn)指與人無關(guān)的、抽象的、無生命的、不易完形感知的、非典型的、無使用功能等的轉(zhuǎn)喻目標(biāo)。名詞表示人和事物的名稱,是對人和事物的指稱,顯然是更具體、更易完形感知的,如“男人”這個(gè)名詞,我們很容易從與自身密切相關(guān)的社會生活中感知到實(shí)體,甚至我們馬上能找到與之相應(yīng)的參照物;而形容詞是對性質(zhì)或狀態(tài)的抽象概括,較之名詞更抽象、更不易完形感知,如“勇敢”這個(gè)形容詞,如不借助于一個(gè)名詞參照,我們幾乎很難解釋它的含義。因此,在“副名結(jié)構(gòu)”中,用名詞作為轉(zhuǎn)喻喻體轉(zhuǎn)指形容詞是符合認(rèn)知的。
(2)、交際原則:為了滿足交際的準(zhǔn)確性和交際的“經(jīng)濟(jì)原則”,人們通常選取清楚明白的,相關(guān)性強(qiáng)的事物來轉(zhuǎn)指模糊不清的,相關(guān)性弱的事物。一個(gè)名詞是具有相關(guān)特征、屬性的一類人和事物的集合,如“男人”是“人”、“男性”、“強(qiáng)壯”、“勇敢”等屬性的集合,這個(gè)名詞本身的屬性便蘊(yùn)涵了與之相關(guān)的形容詞屬性。而一個(gè)形容詞只是對名詞部分屬性的抽象概括,形容詞必須借助一個(gè)名詞才可能被正確感知,在名詞和形容兩范疇中,名詞以認(rèn)知域?yàn)榛A(chǔ)可以激活與之相關(guān)的多個(gè)形容詞,如:一說到“男人”,我們馬上會想到與之相關(guān)的“強(qiáng)壯”、“勇敢”等形容詞,而形容詞卻并不一定能激活與名詞,如我們提到“勇敢”,并不能立刻清晰地想到“男人”,除非在一定語境的參照下。由此而看,名詞的蘊(yùn)涵義遠(yuǎn)較形容詞更豐富,所含信息量更大,也更獨(dú)立,更容易滿足交際的準(zhǔn)確性和經(jīng)濟(jì)性。因此,用名詞作為轉(zhuǎn)喻喻體轉(zhuǎn)指形容詞也是符合交際原則的。
2.4、“副名結(jié)構(gòu)”的動態(tài)識解觀
認(rèn)知語義學(xué)提出“語義表征的百科觀”,認(rèn)為詞匯的意義只是引導(dǎo)我們通向和該詞匯所表達(dá)的概念相關(guān)知識領(lǐng)域的一個(gè)“引子”或者稱為“起始點(diǎn)”,詞匯的具體意義還需借助百科知識來判斷(李福印)。因此,我們沒有辦法用數(shù)學(xué)或其他邏輯符號對意義作出窮盡的非此即彼的描述。“副名結(jié)構(gòu)”中,名詞本身便是不同性狀、屬性的集合體,以不同的認(rèn)知域?yàn)樗{(lán)本,可以激活不同的特性。那么,對“副名結(jié)構(gòu)”的解讀并不能做唯一解,不同的人在不同的語境下會有不同的解讀,對“副名結(jié)構(gòu)”的解讀需要依靠名詞的百科知識對名詞所激活的形容詞進(jìn)行篩選。我們看以下有關(guān)“很英雄”的例子:
1、 那時(shí)我們決不會認(rèn)為是在迫害人,相反覺得我們[很英雄],很正義,立場堅(jiān)定。
2、 溫飽解決以后我還要想顯示自己,我是[很英雄],我很牛皮,怎么辦呀……
3、 中國[最英雄]的男人是誰呀?是關(guān)公,關(guān)云長,又忠,又義,又不近女色……
例1中,“很英雄”被解讀為“正義、立場堅(jiān)定”;例2被解讀為“很牛皮”;例3是“忠、義、不近女色”的意思。在不同的語境中,“英雄”這一名詞激活了不同與之有串聯(lián)關(guān)系的形容詞,不同的主體選取不同的形容詞對“很英雄”進(jìn)行解讀。李福印指出:概念主體對客觀情景的識解不同,語言的意義就不同。
另外,名詞所激活的不一定是唯一的一個(gè)形容詞,可能是多個(gè),有時(shí)甚至不是一個(gè)具體的形容詞,而是一個(gè)朦朧的集團(tuán)意象。
結(jié) 語
根據(jù)以上論述,我們可以得出:
1、根據(jù)“原型范疇理論”,詞類具有模糊性,相鄰詞類范疇相互滲透、重疊,“副名結(jié)構(gòu)”中的名詞受相鄰形容詞范疇的影響具有形容詞性質(zhì);范疇內(nèi)成員地位不平等,名詞范疇從中心到邊緣受形容詞范疇影響逐漸增大;“程度副詞+名”作為一個(gè)構(gòu)式凸顯名詞的形容詞性質(zhì),并根據(jù)名詞范疇受形容詞范疇影響的大小呈現(xiàn)出不同程度的典型性:抽象名詞進(jìn)入“副名結(jié)構(gòu)”合格度最高,其次是物質(zhì)名詞和專有名詞。
2、從認(rèn)知模式來分析,在同一認(rèn)知域內(nèi),名詞范疇和形容詞范疇具有串聯(lián)關(guān)系,兩者可以相互激活;凸顯性更高的名詞在“副名結(jié)構(gòu)”中作為參照點(diǎn),為具有串聯(lián)關(guān)系的形容詞提供心理通道;通過這個(gè)通道,字面上的名詞激活了心理潛藏的形容詞,構(gòu)成了一種轉(zhuǎn)喻關(guān)系,使“副名結(jié)構(gòu)”在認(rèn)知上得以被解讀;對“副名結(jié)構(gòu)”的解讀基于“名詞語義表征的百科觀”,不同的主體在不同語境下有不同的解讀。
3、通過字面上的“詞性凸顯”和認(rèn)知上的“詞義激活”兩個(gè)過程,“副名結(jié)構(gòu)”無論在結(jié)構(gòu)上還是在認(rèn)知上都具有理據(jù)性。這兩個(gè)過程相互配合,不可分割。
對于“副名結(jié)構(gòu)”, 我們應(yīng)該抱一種更理性的態(tài)度來看待,不能只把它看作是一種錯(cuò)誤的用法或活用那么簡單,而更應(yīng)把它看作一種新的表達(dá)方式。“副名結(jié)構(gòu)”能在認(rèn)知上“約定”,達(dá)成共鳴,并在交際中更好地傳達(dá)信息,以致“俗成”,說明它已經(jīng)進(jìn)入了語言,或者說從語言本體中凸顯出來。語法規(guī)則是對客觀語言的抽象概括,不應(yīng)該本末倒置,對有生命力的語言現(xiàn)象進(jìn)行限制。
參考文獻(xiàn):
[1]王 寅. 認(rèn)知語法概論[M]. 上海:上海外語教育出版社,2006.
[2]邢福義.“很淑女”這類說法語言文化背景的思考[J]. 語言研究,1997,2.
[3]黃 潔. 副名結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)喻操作的語義壓制動因[J]. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2009,1.
[4]劉文欣. “程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)中名詞語義特征初探[J]. 北方論叢,2004,3.
[5]張 偉. 進(jìn)入“很+N”框架中的名詞子類及其層級性[J]. 青海師大學(xué)報(bào),2005,4.
[6]陳 忠. 認(rèn)知語言學(xué)研究[M]. 山東教育出版社,2005.
[7]李福印. 認(rèn)知語言學(xué)概論[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2008.