大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)略談
論文摘要:語言和文化密切相關(guān)。交際的基礎(chǔ)是語言,正確交際的保障是文化,所以學(xué)習(xí)外語就必須學(xué)習(xí)對(duì)象國相關(guān)的文化。本文指出我國當(dāng)前的大學(xué)英語教學(xué)只注重語言教學(xué),而不注重文化教學(xué)的現(xiàn)象,并闡述了培養(yǎng)跨文化意識(shí)的必要性,著重探討如何培養(yǎng)跨文化意識(shí),把語言和文化真正融為一體。
論文關(guān)鍵詞:語言與文化,大學(xué)英語教學(xué),跨文化意識(shí),培養(yǎng)方法
一、引言
目前,大學(xué)英語教學(xué)雖然在很多方面取得了巨大的成就,但是在過去很長的一段時(shí)間內(nèi),我們的教學(xué)只重視語法和詞匯等語言形式教學(xué)而忽視文化的導(dǎo)入,尤其令人擔(dān)憂的是,目前大學(xué)英語教學(xué)沒有安排文化教學(xué),反而朝著應(yīng)試教育的方向發(fā)展,考研,考四六級(jí),考雅思等等,而且名目繁多的各種英語等級(jí)考試與日俱增。很多大學(xué)生畢業(yè)后,在交際方面出現(xiàn)了障礙,聽不懂老外說話,這一方面是由于說不出英語,而另一方面卻是因?yàn)槲幕洗嬖诓町惡蜎_突,因?yàn)椤懊恳环N語言與某一特定的文化相對(duì)應(yīng)。該語言的語言結(jié)構(gòu)、語言交際模式、篇章修辭原則等等都在很大程度上受到作為該語言上層文化觀念的影響甚至制約!保ㄊǚ迹f智象:2008,P129)面臨這些問題,本文的目的就是探討如何把文化引入大學(xué)英語課堂,把語言和文化真正融為一體,使學(xué)習(xí)者走出枯燥的語言結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)空間,不僅學(xué)習(xí)語言技巧而且提高文化素質(zhì),實(shí)現(xiàn)跨文化交流。
二、培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的必要性
眾所周知,交際的基礎(chǔ)是語言,正確交際的保障是文化,由于我們的文化認(rèn)同迥異于西方,有些語言所傳遞的信息是完全不能按照我們中國人的文化理念去理解和接納的。在大學(xué)英語教學(xué)中我們要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,這種能力不光是簡單地正確運(yùn)用語言的能力,還包括對(duì)文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性能力,所以,教師在課堂上除了傳授語言知識(shí)外,還應(yīng)適時(shí)、適度地導(dǎo)入相關(guān)的文化知識(shí)。
英語作為現(xiàn)行的世界通用語言,在國際交流中充當(dāng)著重要角色。特別是在經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程加快的背景下,國與國之間、民族與民族間的交往和溝通日益頻繁和密切,中外文化的交流無論從深度上還是廣度上都將達(dá)到一個(gè)前所未有的高度。大學(xué)英語教學(xué)的對(duì)象雖然是非英語專業(yè)的學(xué)生,但這類學(xué)生數(shù)量龐大、專業(yè)各異,在世界開放的狀態(tài)下,這些學(xué)生必在將來的工作崗位上有許多跨國和跨文化交流的機(jī)會(huì)。在此背景下,培養(yǎng)學(xué)生敏銳的文化意識(shí),熟悉母語和對(duì)象國文化的異同,成功進(jìn)行跨文化交流的任務(wù)日益迫切。
三、跨文化教學(xué)的主要方法
。ㄒ唬├媒滩倪M(jìn)行教學(xué)
現(xiàn)行的英語教材選材廣泛,涉及到政治、經(jīng)濟(jì)、文化、歷史和民情風(fēng)俗各個(gè)方面,教師可以挖掘其中的文化點(diǎn),圍繞教學(xué)內(nèi)容引入相關(guān)的文化背景知識(shí),把語言教學(xué)與文化教學(xué)結(jié)合起來,如在講解詞匯和語言點(diǎn)的過程中,可以融入相關(guān)的文化背景知識(shí)。
。1)詞匯教學(xué)
語言的基礎(chǔ)是詞匯,核心是詞義。英語詞匯在長期的歷史演變過程中沉淀了豐富的文化內(nèi)涵,這種能夠反映本民族文化特色的詞匯被我們稱為“文化詞”或“文化承載詞”(cultural-loadedwords).如英語中經(jīng)常出現(xiàn)的、sonnet(十四行詩)、Sandwich(三明治)、Trojanhorse(特洛伊木馬)等均是西方文化所特有的。同樣,漢語中所特有的一些詞,比如剪紙、春聯(lián)、豆腐、功夫、麻將等,不了解相關(guān)文化就不知道其含義。另外,即使同一個(gè)詞在不同的文化背景的國家代表的意義也不相同。例如有關(guān)動(dòng)物的詞匯在中西方文化里就有著不同的聯(lián)想意義和象征意義。如:
漢語里象征帝王的龍(dragon),在英美文化里dragon卻被看作“邪惡”和“恐怖”的代名詞!妒ソ(jīng)》里多次提到的魔鬼撒旦就是一個(gè)與上帝作對(duì)的誘惑者和叛逆者的形象,它被稱作theoldDragon。所以我們?cè)诜g“望子成龍”時(shí)一定要注意到文化差異,不能直譯為“toexpectone’ssonbecomeadragon”而應(yīng)該意譯為“toexpectone’ssonbecomesomebody”,否則就會(huì)造成誤解,影響語義的理解。
在詞匯教學(xué)的過程中,教師講解詞匯的時(shí)候還應(yīng)考慮到文化教學(xué)的影響,導(dǎo)入相關(guān)文化背景知識(shí),講清楚詞匯的文化淵源,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和知識(shí)面,在跨文化交際中避免語用錯(cuò)誤。
。2)文化背景知識(shí)教學(xué)
英語教學(xué)過程中接觸得到的文化元素隨手拈來,為學(xué)生了解外部世界提供了生動(dòng)鮮明的材料,所以只要外語教師做有心之人,將文化背景知識(shí)融入到語言教學(xué)中也是舉手之勞,這樣不但可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),還可以幫助學(xué)生更好地理解課文,加深印象。
閱讀是我們獲取信息的主要渠道,提高閱讀欣賞能力,必要的文化背景知識(shí)更是必不可少。在講解文章時(shí)補(bǔ)充相關(guān)的背景知識(shí)有助于學(xué)生更好的理解文章。比如在講解《21世紀(jì)大學(xué)英語讀寫教程第二冊(cè)》Unit2時(shí),有這么一段話“ConfucianismprovidersanotherimportantingredientintheAsianssuccessaswell.….Onecanneverrepayone’sparents,andthere’sasenseofobligationorevenguiltthatisasstrongasaforceamongAsiansasProtestantphilosophyisamongthoseintheWest.”這段話中把Confucianism(儒學(xué))和Protestantphilosophy(新教哲學(xué))做了對(duì)比。
這個(gè)時(shí)候老師就必須挖掘這兩個(gè)文化點(diǎn)給學(xué)生們做詳細(xì)生動(dòng)的講解,否則這段話就晦澀難懂。
。ǘ├弥庇^的手段進(jìn)行教學(xué)
在英語課堂教學(xué)中,教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,選擇最真實(shí)、最貼近對(duì)象國日常生活的影像資料,實(shí)物、圖片、郵票、展覽、明信片和報(bào)刊等各種各樣的物品介紹英語國家的文化,盡可能為每一種文化的學(xué)習(xí)提供試聽和參與的機(jī)會(huì),比如我們?cè)谥v解中美文化沖突的時(shí)候,可以引入《刮痧》這部電影,把抽象難懂的文化知識(shí)具體化,直觀化,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化元素的直觀感受和認(rèn)知,提高學(xué)習(xí)興趣,可謂一舉兩得。
(三)利用活動(dòng)進(jìn)行教學(xué)
我國高校的外語課堂教學(xué),無論從教學(xué)環(huán)境、教學(xué)方法,教學(xué)內(nèi)容還是教學(xué)時(shí)間來講都存在明顯的不足。僅憑有限的課堂教學(xué),要想從深層次對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教育,培養(yǎng)其跨文化意識(shí)是很難達(dá)到的。
為了彌補(bǔ)傳統(tǒng)課堂教學(xué)的不足,外語教師可以讓學(xué)生組織并參與活動(dòng),體驗(yàn)和了解文化知識(shí),如舉辦英語文化周,英語文化節(jié),舉行英語演講比賽、英語戲劇比賽等等。學(xué)生通過親身的體驗(yàn)去學(xué)習(xí)和了解英語文化知識(shí),感受文化差異。如讓學(xué)生們?cè)谌f圣節(jié)動(dòng)手制作南瓜燈,在復(fù)活節(jié)制作復(fù)活節(jié)彩蛋等等,讓學(xué)生真實(shí)體驗(yàn)不同的文化習(xí)俗,達(dá)到創(chuàng)造性培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)的目的。
(四)利用主體文化進(jìn)行教學(xué)
北京高考改革方案今年出臺(tái):2016年高考,語文由150分提高到180分。市教委委員、新聞發(fā)言人李奕解釋,大幅度提升語文學(xué)科分值,是要加強(qiáng)對(duì)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的考查,充分體現(xiàn)語文的基礎(chǔ)性和作為母語學(xué)科的重要地位。另外,自2013年12月考次起,全國大學(xué)英語四、六級(jí)考試委員會(huì)將對(duì)四、六級(jí)考試的試卷結(jié)構(gòu)和測(cè)試題型作局部調(diào)整。其中原單句漢譯英調(diào)整為段落漢譯英。翻譯內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。
從以上新聞里,我們可以看到在培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的同時(shí),我們也要注重培養(yǎng)其主體文化意識(shí)。主體文化即母語文化是提高交際能力的重要因素之一。在國際交流中,談話的主題和內(nèi)容是受雙方的文化背景制約的。當(dāng)談話的對(duì)方涉及有關(guān)本國的文化時(shí),如果我們對(duì)母語文化知之甚少,那么即使我們有有很強(qiáng)的語言能力,也會(huì)處于尷尬的境地。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,教師不僅要讓學(xué)生受到異域文化的滋潤,更要讓他們享受到本國文化的博大精深,提高他們的文化感悟力和交際能力,從而能有效、準(zhǔn)確、得體地進(jìn)行各種交際活動(dòng)。
四、結(jié)語
語言是文化的載體,任何語言都反映著某種文化,都有其深刻的文化內(nèi)涵,如果對(duì)目的語承載的文化不了解,跨文化意識(shí)缺乏,那么是無法正確理解和得體地運(yùn)用這種語言的。21世紀(jì)大學(xué)英語教學(xué)的根本目的就是實(shí)現(xiàn)跨文化交際,培養(yǎng)高素質(zhì),有著較深厚文化修養(yǎng)的外語人才。
一個(gè)優(yōu)秀的外語學(xué)習(xí)者,不僅是一個(gè)語言工具的使用者,還應(yīng)該是另一種文化的接受者。大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)極其重要,其培養(yǎng)方法也是多角度、多層次的。這就要求外語教師自身要全面,既要提供文化信息,教授和示范文化行為,還要引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行文化分析和研究,進(jìn)入學(xué)生的世界,傾聽學(xué)生,與學(xué)生分享自身的各種文化體驗(yàn),引導(dǎo)學(xué)生走出自己的世界,進(jìn)入到另一種語言和文化,促進(jìn)學(xué)生更好的學(xué)習(xí)目的語,培養(yǎng)出具有創(chuàng)新理念和全面發(fā)展的21世紀(jì)新型人才,真正實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)的目標(biāo)。
參考文獻(xiàn)
1 王濤. 論高職高專大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化意識(shí)培[J]. 湖北函授大學(xué)學(xué),2009
2 束定芳,莊智象. 現(xiàn)代外語教學(xué):理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社, 2008.
3 胡文仲. 跨文化交際學(xué)概論[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社, 1999.
4 賈連慶. 大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)[J]. 十堰職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008.
5 謝艷萍. 論大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J]. 讀與寫(教育教學(xué)刊), 2011.
6 高慶芳. 試論大學(xué)英語課堂教學(xué)中的文化教學(xué)方法[J]. 陜西教育學(xué)院學(xué)報(bào), 2007.
7 馬曉迎. 談?wù)劥髮W(xué)英語教學(xué)中如何培養(yǎng)跨文化意識(shí)[J]. 科技信息,2009.
8 劉滿堂. 論大學(xué)英語教學(xué)中的文化教學(xué)與跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J]. 教育與職業(yè),2010.
9 中國農(nóng)業(yè)大學(xué)高等農(nóng)業(yè)教育研究室,中國農(nóng)業(yè)大學(xué)教務(wù)處.教育教學(xué)改革實(shí)踐與探索(迎評(píng)專輯)[C].北京:中國農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社,2007.11
10 http://finance.ifeng.com/a/20131022/10909130_0.shtml[OL]
關(guān)鍵字:教育,北京